Жіночий журнал Ліза - жіночий сайт для сучасної жінки Ліза - онлайн-журнал для успішних дівчат. У тебе є питання – ми дамо відповіді на все. Ми можемо стати твоєю настільною книгою успіху. Новини шоу-бізнесу, корисні поради, секрети краси та здоров'я – ми зробимо твоє життя яскравішим!
UA
RU

День святого Валентина з користю: ​​10 фільмів про кохання англійською

Редагувати переклад

Урізноманітнити традиційне святкування Дня закоханих можна переглядом кіно про кохання англійською мовою! Так ви і романтичну атмосферу створите, і попрактикуєтеся у різних способах освідчення в коханні.

фільми

Фото: Unsplash

Ми пропонуємо вам з улюбленим список із 10 фільмів, які варто подивитися англійською мовою!

Ла Ла Ланд (La La Land)

Нашумілий мюзикл розповідає про пошуки щастя та кохання. Джазовий піаніст і актриса-початківець знайомляться в пробці на дорогах Лос-Анджелеса. Кожен із них прагне підтримати мрію іншого. Проте їхні почуття випробувані під час першої серйозної сварки.

Цитата з фільму:

Sebastian: Alright, I remember you. And yes, I'll admit that when we met, I was a little curt.
Mia: You were «curt?»
Sebastian: Alright, I was an asshole. I can admit that! But requesting "I Ran" from a serious musician? Too far!
Mia: Did you just say "a serious musician?"
Sebastian: That's not what I said.
Mia: That's a really cool outfit. Do you mind if I borrow it next week?
Sebastian: Why?
Mia: Because I have an audition coming up where I have to play a "серйозний" firefighter.

У джазі лише дівчата (Some Like It Hot)

Давно улюблена картина не потребує представлення. Одна з найкращих комедій за всю історію американського кінематографа з Мерилін Монро у головній ролі.

В джазі тільки дівчата

Фрази героїв стали відомими цитатами:

Jerry: Oh no you don't! Osgood, I'm gonna level with you. We can't get married at all.
Osgood: Why not?
Jerry: Well, в першому місці, I'm not a natural blonde.
Osgood: Doesn't matter.
Jerry: I smoke! Я весь час курю!
Osgood: I don't care.
Jerry: Well, I have a terrible past. Для трьох років, I've been living with saxophone player.
Osgood: I forgive you.
Jerry: I can never have children!
Osgood: We can adopt some.
Jerry: But you don't understand, Osgood! Ohh…
Jerry: I'm a man!
Osgood: Well, nobody's perfect!

Секс у великому місті (Sex and the City)

Шість сезонів серіалу і зняті потім два повнометражні фільми про життя чотирьох подруг мають мільйони шанувальників у всьому світі. Керрі, Саманта, Шарлотта та Міранда вільно обговорюють питання сексу, любові та стосунків. Їх мова досить проста за структурою, позбавлена ​​складних термінів і багата на фразові дієслова.

Цитата з фільму:

Містер. Big: Would you want to get married?
Carrie Bradshaw: Well, I didn't, didn't think that was an option.
Mr. Big: What if it was an option?
Carrie Bradshaw: Why? What? Do you want to get married?
Mr. Big: I wouldn't mind being married to you. Would you mind being married to me?
Carrie Bradshaw: No, no, no, не якщо це те, що ви wanted. I mean, is, is that what you want?
Mr. Big: I want you. So, ok.
Carrie Bradshaw: So really, we're, we're getting married?
Mr. Big: We're getting married. Should we get you a diamond?
Carrie Bradshaw: No. No. Just get me a really big closet.

Звуки музики (The Sound of Music)

Це класична історія, яка поверне нас за часів Другої світової війни та занурить у романтичну історію Марії. Крім того, що це чудовий мюзикл, ви почуєте зразкову американську вимову.

Цитата з фільму:

Captain von Trapp: Maria, вони не йдуть до будь-якого Baroness anymore.
Maria: I don't understand.
Captain von Trapp: Вельми, ми зайняли нашого ладу, ви бачите, і ...
Maria: Oh, I'm sorry.
Captain von Trapp: Yes. You are?
Maria: Mm-hmm. Ви did?
Captain von Trapp: Yes. Well, you can't marry someone when you're in love with someone else… can you?

Моя прекрасна леді (My Fair Lady)

Моя прекрасна леді

Екранізація п'єси "Пігмаліон" Бернарда Шоу. Зарозумілий джентльмен Генрі Хіггінс – професор лінгвістики, – упевнений, що вимова визначає місце людини на соціальній драбині. Щоб довести свою правоту, він вчить квіткарку Елізу Дулітл говорити правильно. А це якраз те, що нам треба, британська вимова у фільмі ідеальна.

Цитата з фільму:

Professor Henry Higgins: I've grown accustomed to her face! She almost makes the day begin! I've grown accustomed to the tune that she whistles night and noon. Сміливі, мої frowns, ups, her downs, є second nature to me now, як breathing out and breathing in… I was serenely independent and content before we met! Surely I could always be that way again… And yet… I've grown accustomed to her looks, accustomed to her voice, accustomed… to her… face.

Будинок біля озера (The Lake House)

Чуттєва драма про кохання з елементами фентезі. Реально корисне кіно для вдосконалення англійської мови. Герої Сандри Буллок та Кіану Рівза живуть у різний час, їх поділяє два роки. Сюжет зав'язаний з їхньої листуванні, що допоможе навчитися правильно складати неформальні листи.

Цитата з фільму:

Alex: What's it like in the year 2006?
Kate: Well, I'm afraid the world's pretty much the same. З ходу, ми всі dress в shiny metal jumpsuits and drive flying cars і не один розмови animore because ми можемо read each's minds… but, the truth is, from the past, no much has really changed in 2006.

Щоденник Бріджіт Джонс (Bridget Jones's Diary)

32-річна Бріджіт Джонс вирішила нарешті схуднути, кинути палити і почати зустрічатися з людиною. Про свої успіхи та невдачі вона пише у щоденнику. Актриса Рене Зеллвегер, яка виконала головну роль, під час зйомок говорила з англійською вимовою та за межами знімального майданчика. Діалоги у картині досить прості та стосуються повсякденних тем.

Цитата з фільму:

Mark Darcy: I like you, very much.
Bridget: Ah, apart from the smoking and drinking, the vulgar mother and… ah, the verbal diarrhea.
Mark Darcy: No, I like you very much. Just as you are.

Дівчина Грегорі (Gregory's Girl)

Історія підлітка, який намагається завоювати серце дівчини зі шкільної футбольної команди. Труднощі першого кохання у всіх однакові, тому картина так чіпляє. Ви зможете зануритися в атмосферу життя невеликого містечка та навчитися розуміти шотландський акцент.

Цитата з фільму:

Gregory: Have you ever been in love? I'm in love.
Steve: Since when?
Gregory: Це morning. I feel restless and dizzy. I bet I won't get any sleep tonight.
Steve: Sounds як indigestion.

Сніданок у Тіффані (Breakfast at Tiffany's)

Сніданок у Тіффані

Класична мелодрама з Одрі Хепберн у головній ролі. Її легковажна героїня мріє одружитися з багатим чоловіком. Але її планам не судилося збутися, оскільки дружба із сусідом-письменником переростає у сильні романтичні почуття.

Цитата з фільму:

Paul Varjak: I love you.
Holly Golightly: So what.
Paul Varjak: So what? So plenty! I love you, you belong to me!
Holly Golightly: No. People don't belong to people.
Paul Varjak: Of course they do!
Holly Golightly: Я не знаю, що нікуди не беруться.
Paul Varjak: I don't want to put you in a cage, I want to love you!

Красуня та чудовисько (Beauty and the Beast)

Діснеївська екранізація відомої та улюбленої казки про те, як красуня Белль полюбила чудовисько за його добре серце. Мультфільм піднімає настрій та створює чарівну атмосферу. Перегляд доступний навіть тим, чий рівень англійської невисокий.

Цитата з фільму:

Beast: You… you came back.
Belle: Of course I came back. I couldn't let them… oh, this is all my fault!
Belle: If only I had gotten here sooner.
Beast: Maybe… maybe… it's better… it's better this way.
Belle: Don't talk like that! You'll be alright. We're together now; everything's going to be fine, you'll see…
Beast: And at least… at least I got to see you… one last time.
[The Beast dies]
Belle: No, NO! Please. Please… Please don't leave me.
Belle: I love you!

Фото: pinterest, IMDb



Статті на тему

Думка редакції може не збігатися з думкою автора статті.