30 та 31 жовтня у залі Національної бібліотеки України ім. Вернадського відбудеться прем’єра Opera Lingua. Двогодинна опера розповість про феномен мови, символів та тексту засобами метафоричного музичного театру. Лібретто опери вільно фрагментує традиційні латинські, іудейські та німецькі тексти, уривки із сучасної літератури (Борхес, Гессе, Хейзінга), музичні та візуальні символи Нового Часу. Музика opera lingua – це метатекст, який поєднує в динамічну звукову інсталяцію середньовічні хорали, співи, інструментальний театр з відео-аватаром Марії Каллас, шаманськими речитативами та партитурами епохи Fluxus. Українські композитори, засновники лабораторії сучасної опери Opera aperta та фестивалю сучасного мистецтва PORTO FRANKO, автори знакових опер, які представляли Україну на масштабних європейських та американських фестивалях (“IYOV”, “GAZ”, “Chornobyldrof”) Роман Григор’єв та Ілля Разумейко: “Opera Lingua у семи книгах – це подорож крізь нескінченну “Вавилонську бібліотеку” Хорхе Луїса Борхеса. Уповільнюючи час та деконструюючи історію, ритуал опери виявляється у просторі між реальністю та її текстуальною копією. Нам пощастило створювати цю оперу в абсолютно неповторній архітектурній локації – бібліотеці Вернадського: а основою лібрето для опери стали 15 мільйонів книг однієї з найбільших бібліотек Східної Європи”.“Крізь перформативність мови, повтор та театральну реінтерпретацію її символів та знаків ми намагаємося наблизитись до розуміння lingua franca futura – інтермедіальної мови майбутнього, яка проявляється у вигляді поліфонічного поєднання мовних та музичних систем з універсальною мовою тіла та піктограматичними засобами передачі інформації цифрових мультимедій. Опера складається із семи книг:Як складати бібліотекуHomo ludens / Або стислий путівник по книжці Йогана ГейзінгіMotherland songbook / Як співати пісні рідної земліGood Girl Gone Bad / Як читати “Fluxus Performance Workbook”bel canto futuro / Дихання, та прекрасне спів майбутньогоWind from Podil / Історія мистецтва як місце “просто історії”The seven Angels / Як читати передостанню книжку До постановочної групи опери приєдналися хореограф Крістіна Слободянюк, відео-оператори Денис Мельник та Ганна Сороколіт, художниця Катерина Маркуш, елетронний музикант Георгій Потопальський та відеохудожник Дмитро Тентюк. Універсальні ролі виконують сім артисток Юлія Алексєєва, Діана Зябченко, Соломія Кирилова, Марія Потапенко, Христина Слободянюк, Марічка Штирбулова та Назгуль Шукаєва. Як оркестр в опері виступлять солісти Національного ансамблю “Київська камерата”, диригент Роман Григор’єв. OPERA LINGUA реалізується за підтримки Українського культурного фонду та програми House of Europe. Організатори: Благодійний фонд “PORTO FRANKO”, агенція “proto produkciia”. У партнерстві із Національною бібліотекою імені В.І. Вернадського та Національною спілкою композиторів України. Продюсер Ольга Дятел. Український культурний фонд – державна установа, створена у 2017 році як нова модель надання на конкурсній основі державної підтримки та просування ініціатив у сфері культури та креативних індустрій. Діяльність Фонду, відповідно до чинного законодавства, є невід’ємною частиною політики та певних пріоритетів діяльності Міністерства культури та інформаційної політики України.
Композитори Роман Григор’єв та Ілля Разумейко представляють OPERA LINGUA
Опубліковано: 13 Вересня, 2021
Поділись цікавим