Закрити
Чи може кухонна техніка бути якісною та недорогою Середина тижня, а ти ще нічого не встигла? Ось 12 порад, що допоможуть 7 причин, чому тобі варто частіше говорити про секс Щоденний макіяж без зусиль: поради для тих, хто рідко фарбується Секретні поради, як зберегти шкіру сяючою в прохолодну погоду 7 відтінків волосся, які молодять Сезонні суперпродукти: осінні сезонні продукти для здорового харчування 10 практик догляду за собою проти стресу PR Марафон 30 жовтня: етика в комунікаціях під час війни Детальний гороскоп для всіх знаків зодіаку на повний Місяць у жовтні Здорові межі в романтичних стосунках: що це таке та як їх встановити Ці 5 щоденних правил допоможуть закохатись у себе назавжди

“Антигона в Нью-Йорку”: харківський театр їде до Києва

Поділись цікавим

30 травня 2015 року о 19.00 на сцені Київського національного театру ім. І. Я. Франка відбудеться показ вистави «Антигону у Нью-Йорку» Харківського академічного українського драматичного театру ім. Т. Г. Шевченка. antig19 Виставу «Антигону в Нью-Йорку» здійснено заслуженим працівником культури Польщі Анджеєм Щитком, за підтримки Генерального консульства Республіки Польща у Харкові та Самоврядування Великопольського воєводства. Автор п’єси «Антигона в Нью-Йорку» Януш Гловацький – широко відомий у світі письменник та журналіст, кіносценарист та драматург. П’єса була написана та видана у 1992 році, а перша світова прем’єра трагікомедії відбулася рік тому на замовлення Художнього театру Arena Stage у Вашингтоні (США). Після успішної прем’єри популярність п’єси зростала з кожним днем ​​і незабаром вона була перекладена і зіграна по всьому світу в театрах Праги, Санкт-Петербурга, Бонна, Будапешта, Москви, Нью-Йорка, Парижа, Мехіко, Белграда, Каунаса та ін. . Переклад української п’єси Януша Ґловадського було зроблено відомим українським письменником та перекладачем Олександром Ірванцем у 2008 році. antig02 Постановка вистави «Антигона в Нью-Йорку» – своєрідне продовження співтворчості режисера з Польщі Анджея Щитка з акторами українського Харківського державного академічного українського драматичного театру ім. Т. Шевченка. Слід зазначити, що у першій постановці «Прощавай, Юдо» І. Ірединського режисер відкрито говорить про проблему самотності ідеаліста, який живе у країні, де править насильство. antig01 У трагікомедії Януша Гловацького «Антигона в Нью-Йорку» перед глядачем постануть звичайні люди, які у пошуках примарної свободи та кращого життя стали бездомними жителями Томпкінс Сквер Парку у Нью-Йорку. Герої п’єси – пуерториканка Аніта, поляк Блошка та росіянин Сашко уособлюють у собі три різні світи – світ Латинської Америки, європейський та радянський. У кожному з цих світів живуть свої мрії, своє розбите кохання, свої сподівання та надії на кращі часи сьогодні і завтра. Є у спектаклі й один персонаж, який існує поза основним сюжетом. Це Поліцейський, образ якого втілює американський світ, світ демократії та «рівних можливостей». Його роль зводиться до “прояснення ситуації”. Поліцейський у виставі виконує приблизно таку ж функцію, яку в античних п’єсах та виставах виконував хор. Незважаючи на те, що герої трагікомедії опиняються на найнижчій сходинці нью-йоркського дна, вони намагатимуться зберегти людську гідність і спробують поховати свого друга не як безпритульного у спільній могилі для безіменних покидьків суспільства, а як людини, друга та коханого. Чи вдасться їм здійснити задумане? … Артисти, виконавці ролей у виставі: народний артист – Петро Рачинський, заслужені артисти України Майя Струннікова та Сергій Бережко, а також Ірина Роженко, Євген Романенко, Сергій Гусєв.

Поділись з друзями корисним!