21.11.2024
Український виконавець Паліндром презентує пісню «Я маю крила»
Хіт «Плакалу» популярного гурту KAZKA зазвучав англійською мовою! Слухай, оцінюй та коментуй. Відомий гурт KAZKA нещодавно зробив сюрприз для своїх численних шанувальників перед Новим роком! Їхній відомий хіт «Плакала», який став рекордсменом прослуховувань та отримав кілька престижних нагород, тепер представлений англійською мовою.
У перекладі пісня називається «Cry». Композицію та відео до неї KAZKA вже опублікувала на офіційному YouTube-каналі. Зазначимо, що через переклад зміст пісні істотно змінився.«Є якась магія в тому, що про наш край заговорили у світі завдяки пісні „Плакала“. Ми вирішили, що це знак долі, який не можна ігнорувати, та перетворили „Плакала“ на англійський CRY. Сьогодні ми представляємо дуже важливий для нас трек, який, сподіваємось, познайомить всю планету, не лише з українською культурою, а й із співочою українською душею. Зустрічайте вже добре знайома, але абсолютно нова: KAZKA — CRY», — прокоментував цю пісню гурт у Facebook. Вже через кілька годин після опублікування, нова версія «Cry» зібрала понад 30 тисяч прослуховувань. Багато шанувальників гурту почали коментувати пісню. Одним нове звучання сподобалося більше, інші зазначили, що українською пісня краща.«Безглуздя. Україномовний варіант крутили багатьма іноземними радіостанціями і його вже знало багато”, «Не знаю, навіщо переспівувати англійською трек, який і так порвав чарти, але напевно від комплексу неповноцінності похідне», «По-моєму дуже навіть круто». До речі, раніше автор пісні “Плакала” Сергій Сердик розповідав про що співається в пісні:“Це історія двох дівчат – зовсім юної та молодої мами, які переживають розлучення з коханими, які не виправдали надій. Це призвело до нестримних сліз розчарування, але коли сльози висохли, дівчата твердо вирішили почати все спочатку. І день засяяв новим змістом, фіалка розквітла, хепі-енд”. Тепер пісня звучить так…Група KAZKA – “Cry”: текст англійською мовою What do you see? If I escape will I be saved? Чи не щастить, коли ви збираєтеся, ти можу, що я можу я можу вивчити простий, я можу турбуватися, що я маю щасливий час, коли ви насолоджуєтесь, коли ви гадаєте, що ви можете, може висловитися? be saved? Мої серця на ice can’t think twice tell me why oh why I’m Falling fast stuck в past I try і understand it hurts so bad how long will it last? I’m flying through the blows The answers in the sky That ‘everything I am is because of you But I know I won’t die I’ll live without your love I back every word Every woman’s tears What do you feel? Думайте, що це звучить, говорячи в моїй давнині в зимові дні невідомо, що я хотів, щоб я хотів, щоб милувати мисль без вашої допомоги. Maybe, I don’t know? А тобі який варіант найбільше подобається? Пиши у коментарях! Нагадаємо, що незабаром KAZKA збирається гастролювати Північною Америкою.