Закрити
8 причин їсти моркву щодня Українська діджейка KOROLOVA вдруге поспіль увійшла до рейтингу Top 100 DJ Mag Головні традиції та заборони на Покров Пресвятої Богородиці Привітання та листівки на Покров Пресвятої Богородиці Традиції та молитви на свято Покрова Пресвятої Богородиці Народні прикмети, ворожіння та обряди на Покрову Привітання та листівки з Днем захисників та захисниць України Коли святкують День юриста в Україні та у світі 8 ранкових ритуалів, що допоможуть швидше схуднути 6 способів встигнути більше, якщо взагалі немає часу Точний гороскоп на жовтень для всіх знаків зодіаку Розклад таро на жовтень для всіх знаків зодіаку

“Антигона в Нью-Йорку”: харківський театр їде до Києва

Поділись цікавим

30 травня 2015 року о 19.00 на сцені Київського національного театру ім. І. Я. Франка відбудеться показ вистави «Антигону у Нью-Йорку» Харківського академічного українського драматичного театру ім. Т. Г. Шевченка. antig19 Виставу «Антигону в Нью-Йорку» здійснено заслуженим працівником культури Польщі Анджеєм Щитком, за підтримки Генерального консульства Республіки Польща у Харкові та Самоврядування Великопольського воєводства. Автор п’єси «Антигона в Нью-Йорку» Януш Гловацький – широко відомий у світі письменник та журналіст, кіносценарист та драматург. П’єса була написана та видана у 1992 році, а перша світова прем’єра трагікомедії відбулася рік тому на замовлення Художнього театру Arena Stage у Вашингтоні (США). Після успішної прем’єри популярність п’єси зростала з кожним днем ​​і незабаром вона була перекладена і зіграна по всьому світу в театрах Праги, Санкт-Петербурга, Бонна, Будапешта, Москви, Нью-Йорка, Парижа, Мехіко, Белграда, Каунаса та ін. . Переклад української п’єси Януша Ґловадського було зроблено відомим українським письменником та перекладачем Олександром Ірванцем у 2008 році. antig02 Постановка вистави «Антигона в Нью-Йорку» – своєрідне продовження співтворчості режисера з Польщі Анджея Щитка з акторами українського Харківського державного академічного українського драматичного театру ім. Т. Шевченка. Слід зазначити, що у першій постановці «Прощавай, Юдо» І. Ірединського режисер відкрито говорить про проблему самотності ідеаліста, який живе у країні, де править насильство. antig01 У трагікомедії Януша Гловацького «Антигона в Нью-Йорку» перед глядачем постануть звичайні люди, які у пошуках примарної свободи та кращого життя стали бездомними жителями Томпкінс Сквер Парку у Нью-Йорку. Герої п’єси – пуерториканка Аніта, поляк Блошка та росіянин Сашко уособлюють у собі три різні світи – світ Латинської Америки, європейський та радянський. У кожному з цих світів живуть свої мрії, своє розбите кохання, свої сподівання та надії на кращі часи сьогодні і завтра. Є у спектаклі й один персонаж, який існує поза основним сюжетом. Це Поліцейський, образ якого втілює американський світ, світ демократії та «рівних можливостей». Його роль зводиться до “прояснення ситуації”. Поліцейський у виставі виконує приблизно таку ж функцію, яку в античних п’єсах та виставах виконував хор. Незважаючи на те, що герої трагікомедії опиняються на найнижчій сходинці нью-йоркського дна, вони намагатимуться зберегти людську гідність і спробують поховати свого друга не як безпритульного у спільній могилі для безіменних покидьків суспільства, а як людини, друга та коханого. Чи вдасться їм здійснити задумане? … Артисти, виконавці ролей у виставі: народний артист – Петро Рачинський, заслужені артисти України Майя Струннікова та Сергій Бережко, а також Ірина Роженко, Євген Романенко, Сергій Гусєв.

Поділись з друзями корисним!