Днями Олег Скрипка опинився в центрі такого гучного скандалу, що навіть Дорн позаздрив би. Причина — та сама, лише ідея діаметрально протилежна. Цього разу співак образив російськомовну публіку в Україні.
Історія повторюється через тиждень: знову інтерв'ю, знову — зірка шоу-бізу, і знову — обуренню соцмереж немає межі... Цього разу завинив Олег Скрипка.
У свіжому інтерв'ю співак розповів про своє ставлення до вивчення української мови, квот на музику та тих, хто не хоче вчити мову країни, в якій живе.
ЧИТАЙ ТАКОЖ: Сергій Бабкін представив нову зворушливу пісню українською
Спершу з висловлюваннями музиканта було складно не погодитись: він казав, що квоти — не панацея, що якість української музики треба підвищувати — і тоді заповнювати нею весь ефір. Але у розмові про вивчення мови Олега трохи «занесло».
Серед іншого, пролунали фрази:
«Люди, які не можуть вивчити українську, мають низький IQ, таким ставлять діагноз «дебілізм».
Треба їх відокремити, бо вони соціально небезпечні, треба створити для них гетто. І допомагатимемо їм, як допомагають людям з вадами, на волонтерських засадах співатимемо їм «Володимирський централ».
Такого слухачі не захотіли вибачити навіть загальному улюбленцю, і на Скрипку обрушився шквал критики у соцмережах. За крайнощі українці пропонували відселити в гетто самого Скрипку, саркастично жартували та вимагали вибачень від співака.
Нарешті, вранці у п'ятницю на офіційній сторінці Олега Скрипки з'явився відкритий лист, який сама знаменитість назвала офіційним коментарем на тему.
Наводимо його цілком.
Все нижченаведене прошу рахувати за мій офіційний коментар з цього приводу!
Передусім хочу зазначити — ми в Україні живемо в спотвореному світі. Україномовні громадяни не мають достатньо книжок по-русски, фільмів, Інтернет-контенту, відсутня можливість спілкуватися, навчати та виховувати дітей. Україномовні українці живуть у своєму маленькому безправному гетто. Деякі з них віддають свою життя на сході країни за право бути українцем.
Громадянам Франції чи Великої Британії важко зрозуміти, як можна виборювати право говорити в своїй країні рідною мовою… Ми маємо неймовірне кількість прекрасних пісень та артистів. І дуже дивно виглядає кривава різня за мізерні 25% українських пісень на радіо, і їхня повна відсутність на телебаченні у новорічну ніч.
Я справді думаю, що громадяни України (як і будь-якої країни) повинні знати мову рідної держави. Підтримую збільшення українського контенту у всіх сферах суспільної життя. Це – європейська практика. Наприклад, у Франції закон вимагає і від громадян та емігрантів знання французької, у Польщі – польської, у Чехії – чеської. Я особисто пройшов шлях емігранта, у Парижі без знання французької, а лише із російською та англійською, не міг здобути соціального спілкування. Тим паче, не маючи змоги працювати, грати музику, навіть сплачувати налоги. Але французька держава йде назустріч людям, які готові інтегруватися у французьке суспільство. Пропонуючи безкоштовні освітні курси французької. Я скористався ними, вивчивши мову і адаптувався у французьке суспільство. Мене обурює, коли Україну змушують любити «руський світ» більше, ніж український. Тим паче, коли використовують мої слова для маніпуляцій та спроб формувати в Україні штучну реальність. Тож моє висловлювання, з якого жонглері словами і змістом «патологоанатоми» висмикнули і препарували слово «гетто», досить однозначне.
Насправді, саме росіяни створили привілейовані умови для розвитку своєї мови. Адже законодавство РФ вимагає від усіх, хто претендує на життя, роботу чи навчання в цій країні надати сертифікат про володіння російською, знання історії України та основ законодавства. У РФ навіть від щойно прибулих іноземців вимагають занурення у мовний простір країни. І водночас – заперечують утвердження українства в Україні. Вважаю, що наша держава має надати українцям більше можливостей опанувати рідну мову. Але якщо частина громадян не здатні її вивчити, то вони самі собі прирікають на асоціальну перспективу.
Я пропоную допомагати російськомовним українцям, надаючи їм освітню підтримку. В той час, коли законодавство сусідньої держави навіть не дає змоги перетнути російський кордон без сертифікату про знання російської.
Отже, моя трохи іронічна пропозиція, висловлена у довільному спілкуванні зі студентами, і сформульована конспірологами-технологами як «гетто», — значно гуманніша, ніж російська дійсність.
На сайті «Радіо Сковорода» кожен охочий може почути повний запис інтерв'ю з Олегом Скрипкоюоцінити, наскільки дійсно були вирвані з контексту його фрази.
Ну а поки що, спостерігаємо досить різку реакцію соцмереж. Лише мала частина шанувальників співака повністю його виправдовує. Більшість же з жахом сказаного — як від того, які слова Скрипка підібрав для інтерв'ю, так і від того, який інфопривід він дав російським ЗМІ.
ЧИТАЙ ТАКОЖ:
Що ще придумає: Іван Дорн поголив бороду у прямому ефірі
Сексуальна Настя Каменських прорекламувала власний одяг
Думка редакції може не збігатися з думкою автора статті.