Жіночий журнал Ліза - жіночий сайт для сучасної жінки Ліза - онлайн-журнал для успішних дівчат. У тебе є питання – ми дамо відповіді на все. Ми можемо стати твоєю настільною книгою успіху. Новини шоу-бізнесу, корисні поради, секрети краси та здоров'я – ми зробимо твоє життя яскравішим!
UA
RU

«Антигона у Нью-Йорку»: харківський театр їде до Києва

Редагувати переклад

30 травня 2015 року о 19.00 на сцені Київського національного театру ім. І. Я. Франка відбудеться показ вистави «Антигону у Нью-Йорку» Харківського академічного українського драматичного театру ім. Т. Г. Шевченка.

antig19

Виставу «Антигону в Нью-Йорку» здійснено заслуженим працівником культури Польщі Анджеєм Щитком, за підтримки Генерального консульства Республіки Польща у Харкові та Самоврядування Великопольського воєводства.

Автор п'єси «Антигона в Нью-Йорку» Януш Гловацький – широко відомий у світі письменник та журналіст, кіносценарист та драматург. П'єса була написана та видана у 1992 році, а перша світова прем'єра трагікомедії відбулася рік тому на замовлення Художнього театру Arena Stage у Вашингтоні (США). Після успішної прем'єри популярність п'єси зростала з кожним днем ​​і незабаром вона була перекладена і зіграна по всьому світу в театрах Праги, Санкт-Петербурга, Бонна, Будапешта, Москви, Нью-Йорка, Парижа, Мехіко, Белграда, Каунаса та ін. . Переклад української п'єси Януша Ґловадського було зроблено відомим українським письменником та перекладачем Олександром Ірванцем у 2008 році.

antig02

Постановка вистави «Антигону у Нью-Йорку» — своєрідне продовження співтворчості режисера з Польщі Анджея Щитка з акторами українського Харківського державного академічного українського драматичного театру ім. Т. Шевченка. Слід зазначити, що у першій постановці «Прощавай, Юдо» І. Ірединського режисер відкрито говорить про проблему самотності ідеаліста, який живе у країні, де править насильство.

antig01

У трагікомедії Януша Гловацького «Антигона в Нью-Йорку» перед глядачем постануть звичайні люди, які у пошуках примарної свободи та кращого життя стали бездомними жителями Томпкінс Сквер Парку у Нью-Йорку. Герої п'єси — пуерториканка Аніта, поляк Блошка та росіянин Сашко уособлюють у собі три різні світи — світ Латинської Америки, європейський та радянський. У кожному з цих світів живуть свої мрії, своє розбите кохання, свої сподівання та надії на кращі часи сьогодні і завтра. Є у спектаклі й один персонаж, який існує поза основним сюжетом. Це Поліцейський, образ якого втілює американський світ, світ демократії та «рівних можливостей». Його роль зводиться до "прояснення ситуації". Поліцейський у виставі виконує приблизно таку ж функцію, яку в античних п'єсах та виставах виконував хор.
Незважаючи на те, що герої трагікомедії опиняються на найнижчій сходинці нью-йоркського дна, вони намагатимуться зберегти людську гідність і спробують поховати свого друга не як безпритульного у спільній могилі для безіменних покидьків суспільства, а як людини, друга та коханого. Чи вдасться їм здійснити задумане? …
Артисти, виконавці ролей у виставі: народний артист – Петро Рачинський, заслужені артисти України Майя Струннікова та Сергій Бережко, а також Ірина Роженко, Євген Романенко, Сергій Гусєв.



Статті на тему

Думка редакції може не збігатися з думкою автора статті.

Автор



Ліза у Telegram!