Разнообразить традиционное празднование Дня влюбленных можно просмотром кино о любви на английском языке! Так вы и романтическую атмосферу создадите, и попрактикуетесь в различных способах признания в любви.
Мы предлагаем вам с любимым список из 10 фильмов, которые стоит посмотреть на английском языке!
Ла-Ла Ленд (La La Land)
Нашумевший мюзикл рассказывает о поисках счастья и любви. Джазовый пианист и начинающая актриса знакомятся в пробке на дорогах Лос-Анджелеса. Каждый из них стремится поддержать мечту другого. Однако их чувства подвергаются испытанию во время первой серьезной ссоры.
Цитата из фильма:
Sebastian: Alright, I remember you. And yes, I’ll admit that when we met, I was a little curt.
Mia: You were «curt?»
Sebastian: Alright, I was an asshole. I can admit that! But requesting «I Ran» from a serious musician? Too far!
Mia: Did you just say «a serious musician?»
Sebastian: That’s not what I said.
Mia: That’s a really cool outfit. Do you mind if I borrow it next week?
Sebastian: Why?
Mia: Because I have an audition coming up where I have to play a «serious» firefighter.
В джазе только девушки (Some Like It Hot)
Давно полюбившаяся картина не нуждается в представлении. Одна из лучших комедий за всю историю американского кинематографа с Мерилин Монро в главной роли.
Фразы героев стали известными цитатами:
Jerry: Oh no you don’t! Osgood, I’m gonna level with you. We can’t get married at all.
Osgood: Why not?
Jerry: Well, in the first place, I’m not a natural blonde.
Osgood: Doesn’t matter.
Jerry: I smoke! I smoke all the time!
Osgood: I don’t care.
Jerry: Well, I have a terrible past. For three years now, I’ve been living with a saxophone player.
Osgood: I forgive you.
Jerry: I can never have children!
Osgood: We can adopt some.
Jerry: But you don’t understand, Osgood! Ohh…
Jerry: I’m a man!
Osgood: Well, nobody’s perfect!
Секс в большом городе (Sex and the City)
Шесть сезонов сериала и снятые затем два полнометражных фильма о жизни четырех подруг имеют миллионы поклонников по всему миру. Керри, Саманта, Шарлотта и Миранда свободно обсуждают вопросы секса, любви и отношений. Их речь довольно проста по структуре, лишена сложных терминов и богата фразовыми глаголами.
Цитата из фильма:
Mr. Big: Would you want to get married?
Carrie Bradshaw: Well, I didn’t, didn’t think that was an option.
Mr. Big: What if it was an option?
Carrie Bradshaw: Why? What? Do you want to get married?
Mr. Big: I wouldn’t mind being married to you. Would you mind being married to me?
Carrie Bradshaw: No, no, not, not if that’s what you wanted. I mean, is, is that what you want?
Mr. Big: I want you. So, ok.
Carrie Bradshaw: So really, we’re, we’re getting married?
Mr. Big: We’re getting married. Should we get you a diamond?
Carrie Bradshaw: No. No. Just get me a really big closet.
Звуки музыки (The Sound of Music)
Это классическая история, которая вернет нас во времена Второй мировой войны и окунет в романтическую историю Марии. Помимо того, что это отличный мюзикл, вы услышите образцовое американское произношение.
Цитата из фильма:
Captain von Trapp: Maria, there isn’t going to be any Baroness anymore.
Maria: I don’t understand.
Captain von Trapp: Well, we called off our engagement, you see, and…
Maria: Oh, I’m sorry.
Captain von Trapp: Yes. You are?
Maria: Mm-hmm. You did?
Captain von Trapp: Yes. Well, you can’t marry someone when you’re in love with someone else… can you?
Моя прекрасная леди (My Fair Lady)
Экранизация пьесы «Пигмалион» Бернарда Шоу. Высокомерный джентльмен Генри Хиггинс – профессор лингвистики, – уверен, что произношение определяет место человека на социальной лестнице. Чтобы доказать свою правоту, он учит цветочницу Элизу Дулиттл говорить правильно. А это как раз то, что нам надо, британское произношение в фильме идеально.
Цитата из фильма:
Professor Henry Higgins: I’ve grown accustomed to her face! She almost makes the day begin! I’ve grown accustomed to the tune that she whistles night and noon. Her smiles, her frowns, her ups, her downs, are second nature to me now, like breathing out and breathing in… I was serenely independent and content before we met! Surely I could always be that way again… And yet… I’ve grown accustomed to her looks, accustomed to her voice, accustomed… to her… face.
Дом у озера (The Lake House)
Чувственная драма о любви с элементами фэнтези. Реально полезное кино для совершенствования письменной английской речи. Герои Сандры Буллок и Киану Ривза живут в разное время, их разделяет два года. Сюжет завязан на их переписке, что поможет научиться правильно составлять неформальные письма.
Цитата из фильма:
Alex: What’s it like in the year 2006?
Kate: Well, I’m afraid the world’s pretty much the same. Of course, we all dress in shiny metal jumpsuits and drive flying cars and no one talks anymore because we can read each other’s minds… but, the truth is, from the past, not much has really changed in 2006.
Дневник Бриджит Джонс (Bridget Jones’s Diary)
32-летняя Бриджит Джонс решила наконец похудеть, бросить курить и начать встречаться с подходящим человеком. О своих успехах и неудачах она пишет в дневнике. Актриса Рене Зеллвегер, исполнившая главную роль, во время съемок говорила с английским произношением и за пределами съемочной площадки. Диалоги в картине довольно простые и касаются повседневных тем.
Цитата из фильма:
Mark Darcy: I like you, very much.
Bridget: Ah, apart from the smoking and the drinking, the vulgar mother and… ah, the verbal diarrhea.
Mark Darcy: No, I like you very much. Just as you are.
Девушка Грегори (Gregory’s Girl)
История подростка, который пытается завоевать сердце девушки из школьной футбольной команды. Трудности первой любви у всех одинаковы, поэтому картина так цепляет. Вы сможете окунуться в атмосферу жизни небольшого городка и научиться понимать шотландский акцент.
Цитата из фильма:
Gregory: Have you ever been in love? I’m in love.
Steve: Since when?
Gregory: This morning. I feel restless and dizzy. I bet I won’t get any sleep tonight.
Steve: Sounds like indigestion.
Завтрак у Тиффани (Breakfast at Tiffany’s)
Классическая мелодрама с Одри Хепберн в главной роли. Ее легкомысленная героиня мечтает выйти замуж за богатого мужчину. Но ее планам не суждено сбыться, так как дружба с соседом-писателем перерастает в сильные романтические чувства.
Цитата из фильма:
Paul Varjak: I love you.
Holly Golightly: So what.
Paul Varjak: So what? So plenty! I love you, you belong to me!
Holly Golightly: No. People don’t belong to people.
Paul Varjak: Of course they do!
Holly Golightly: I’ll never let anybody put me in a cage.
Paul Varjak: I don’t want to put you in a cage, I want to love you!
Красавица и чудовище (Beauty and the Beast)
Диснеевская экранизация известной и всеми любимой сказки о том, как красавица Белль полюбила чудовище за его доброе сердце. Мультфильм поднимает настроение и создает волшебную атмосферу. Просмотр доступен даже тем, чей уровень английского невысок.
Цитата из фильма:
Beast: You… you came back.
Belle: Of course I came back. I couldn’t let them… oh, this is all my fault!
Belle: If only I had gotten here sooner.
Beast: Maybe… maybe… it’s better… it’s better this way.
Belle: Don’t talk like that! You’ll be alright. We’re together now; everything’s going to be fine, you’ll see…
Beast: And at least… at least I got to see you… one last time.
[the Beast dies]
Belle: No, NO! Please. Please… Please don’t leave me.
Belle: I love you!
Фото: pinterest, IMDb